日语在线翻译

外殻

[がいかく] [gaikaku]

外殻

中文:外壳
拼音:wàiké



外殻

读成:がいかく

中文:外部,外面,外边
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

外殻的概念说明:
用日语解释:外部[ガイブ]
物の外側
用中文解释:外部
物体的外侧

外殻

读成:がいかく

中文:外壳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

外殻的概念说明:
用日语解释:外殻[ガイカク]
外側の殻

索引トップ用語の索引ランキング

外殻

读成: がいかく
中文: 外壁、外层、皮层、地壳、外壳层、壳、外壳、皮套、外电子层、壳层

索引トップ用語の索引ランキング

4. 前記少なくとも1つのアンテナ(9)は前記飛行機(8a)の外殻(17)の側に配置され、前記機内通信システム(12)は、前記飛行機(8a)の前記外殻(17)の内側に配置される、請求項3に記載の通信システム。

5.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述至少一个天线 (9)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)外部,并且其中所述飞机内通信系统 (12)布置在所述飞机 (8a)的机壳 (17)内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1つのホップが、地上ベースの基地局2から導電性の外殻17の側の中継アンテナ9まで進み、有線接続が、データを導電性の外殻17の中に伝送するために提供され、別のホップが、導電性の外殻17の内側のアンテナ16によって端末装置13a〜cまで提供され、同様に逆にもホップが提供される。

为了向传导性机壳 17中传输数据而提供的有线连接; 由传导性机壳 17内的天线 16提供到终端 13a-13c的另一跳转,并且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

地上ベースの無線セルラ通信システム1aの地対空リンク6aおよび空対地リンク10を機内無線通信システム12から分離するために、送受信アンテナ9およびトランシーバ・ユニット11が、飛行機8aの外殻17の側に配置される一方で、基地局15、ならびに機内配信システム12のさらなるアンテナ16は、飛行機8aの(場合により、完全に導電性ではない)外殻17の内側に配置される。

为了将陆基无线蜂窝通信系统 1a的地对空和空对地链路 6a、10与飞机内无线通信系统 12隔离,接收与发送天线 9和收发器单元 11布置在飞机 8a的机壳 17的外部,而飞机内分发系统 12的基站 15和另一天线 16则布置在飞机 8a的 (可能不是完全传导性的 )机壳 17的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集