動詞 死刑にする.
日本語訳誅する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誅する[チュウ・スル] 賊や罪のある者を殺す |
日本語訳行死,刑する,処刑する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 処刑する[ショケイ・スル] 死刑を執行すること |
用中文解释: | 处刑 执行死刑 |
执行死刑 执行死刑 | |
用英语解释: | execute to carry out a punishment by death |
日本語訳御仕置き,御仕置,お仕置,お仕置き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お仕置き[オシオキ] 江戸時代において,刑罰としての御仕置き |
用中文解释: | 刑法,处死 日本江户时代的刑法,特指处死 |
日本語訳処刑する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 処罰する[ショバツ・スル] 罰に処する |
用中文解释: | 处罚 处罚 |
用英语解释: | strafe action done to person (punish person) |
日本語訳戮する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戮する[リク・スル] 罪人などを殺す |
判处死刑
死刑に処する. - 白水社 中国語辞典
为什么我的儿子必须被处死呢。
なぜ私の息子が処刑されなければならないのだろう。 -
市民代表要求处死凶手。
市民代表は下手人を死刑にするよう要求した. - 白水社 中国語辞典