读成:うれのこり
中文:已过妙龄的未婚女性,错过婚期的处女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オールドミス[オールドミス] 婚期を過ぎても独身の女性 |
用中文解释: | 老姑娘 过了结婚时期仍然单身的女性 |
用英语解释: | spinster a woman who is past the usual age for marrying or seems unlikely to marry |
读成:うれのこり
中文:尾货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卖剩下来的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 売れ残り[ウレノコリ] 売れないで残っている商品 |
用中文解释: | 卖剩下来的东西;尾货 卖不出去剩下的商品 |
用英语解释: | plug the remaining merchandise that has not been sold |