读成:うれのこり
中文:老处女,老姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:嫁不出去的女人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | オールドミス[オールドミス] 婚期を過ぎても独身の女性 |
用中文解释: | 老处女;老姑娘;过了婚期的独身女人,未婚妇女 过了婚期仍然独身的女性 |
用英语解释: | spinster a woman who is past the usual age for marrying or seems unlikely to marry |
读成:うれのこり
中文:尾货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卖剩下来的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売れ残り[ウレノコリ] 売れないで残っている商品 |
用中文解释: | 卖剩下来的东西 卖不出去剩下的商品 |
用英语解释: | plug the remaining merchandise that has not been sold |