读成:ましきん
中文:加付,增付,加钱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増し金[マシキン] 一定額の金銭にさらに金銭を加えること |
用中文解释: | 加付 在定额金钱之上再增加钱款 |
读成:ましきん
中文:奖金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] ボーナス |
用中文解释: | 奖金 奖金 |
用英语解释: | bonus money provided as a bonus |
そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。
那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 -