日语在线翻译

塗替え

[ぬりかえ] [nurikae]

塗替え

读成:ぬりかえ

中文:重新涂抹,再涂在上面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

塗替え的概念说明:
用日语解释:上塗りする[ウワヌリ・スル]
前に塗ってある物の上から塗り直す
用中文解释:重新涂抹;再涂在上面
在之前途过的物品上重新涂一层
用英语解释:repaint
to paint again

塗替え

读成:ぬりかえ

中文:刷新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

塗替え的概念说明:
用日语解释:塗り替え[ヌリカエ]
前のものから一新すること
用中文解释:刷新
将旧东西刷新

塗替え

读成:ぬりかえ

中文:重新油漆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

塗替え的概念说明:
用日语解释:塗り替え[ヌリカエ]
塗りそこねたものを改めて塗り直すこと
用中文解释:重新油漆
将油漆过的东西再油漆一遍


私はスプレー式料で椅子を替えた。

我用喷雾式涂料把椅子重新涂了一遍。 - 

歴史が替えられるその瞬間を目にしましたか?

你目睹了能够刷新历史的瞬间吗? - 

彼はマラソンで国内記録を替えた。

他在马拉松这个项目上刷新了国内记录。 -