日语在线翻译

執事

[しつじ] [situzi]

執事

中文:管事
拼音:guǎnshì
解説(銭荘・質屋などや地主・金持ちの家で経営を任されている)執事

中文:管家
拼音:guǎnjiā
解説(地主・官僚・金持ちの家の財産管理や日常事務をつかさどる)執事

中文:执事
拼音:zhíshì
解説(身分の高い人の側にいて事務を担当する)執事



執事

读成:しつじ

中文:执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
執事という役目
用英语解释:stewardship
the role of butler or steward

執事

读成:しつじ

中文:管家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日本平安时代以来朝廷公卿等的家政管理人之长
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
平安時代において,貴人に仕えて家政を司る役職の人
用英语解释:seneschal
in Japan's Heian period, a person in the official post of servant to a noble, called 'shitsuji'

執事

读成:しつじ

中文:执权
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
鎌倉時代において,執権という役職の人

執事

读成:しつじ

中文:管领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
室町時代において,管領という役職の人

執事

读成:しつじ

中文:管家,执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
(あて名のわきづけの)執事

執事

读成:しつじ

中文:执权
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
(鎌倉時代の)執権という役職

執事

读成:しつじ

中文:管领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
(室町時代の)管領という役職

執事

读成:しつじ

中文:执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

執事的概念说明:
用日语解释:執事[シツジ]
執事という役目の人

索引トップ用語の索引ランキング

執事さん!

王管家! - 白水社 中国語辞典

彼女はその教会の女子執事に選ばれた。

她被选举为那个教会的女执事。 - 

私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。

我爸爸已經當超過20年的教區執事 -