读成:たれがみ,すいはつ
中文:垂发
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂髪[スイハツ] 後ろに垂らした髪 |
用中文解释: | 垂发 垂在后面的头发 |
读成:すいはつ
中文:垂发
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂髪[スイハツ] 髪を後ろに垂らすこと |
读成:すいはつ
中文:幼童,幼儿
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | みどり児[ミドリゴ] 3歳ぐらいまでの幼児 |
用中文解释: | 婴儿,幼儿 指三岁以前的幼儿 |
用英语解释: | baby an infant, a very young child |
读成:さげがみ,すべらかし
中文:垂发,垂髻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂髪[サゲガミ] 垂髪という,婦人の髪型 |
用中文解释: | 垂髻,垂发 垂发,妇人的发型 |
读成:さげがみ
中文:垂发发套
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 下げ髪[サゲガミ] 歌舞伎において,下げ髪というかつら |
读成:すいはつ
中文:幼儿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幼児[ヨウジ] 年の幼い子ども |
用中文解释: | 幼儿 年幼的孩子 |
用英语解释: | baby a very young child; a baby |