读成:しずれ,たれ
中文:下垂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:搭拉下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:悬挂的,吊着的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 垂れ下がる[タレサガ・ル] 高いところから物がたれる |
用中文解释: | 下垂,搭拉下来 物品从高处垂下来 |
垂下 物体从高处垂下来 | |
用英语解释: | hang down to hang down |
读成:たれ
中文:下垂的带子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 垂れ[タレ] 着物の帯端の垂れた部分 |
用中文解释: | 下垂的带子 和服的带子端垂下来的部分 |
用英语解释: | flap the end part of a kimono belt that hangs down |
读成:たれ
中文:佐料汁,调味汁,酱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂[タレ] 垂れという調味汁 |
读成:たれ
中文:下垂的东西,下垂部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂[タレ] 垂れ下がったもの |
用中文解释: | 下垂部分,下垂的东西 下垂的东西 |
读成:たれ
中文:偏厂儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:由上向左下方垂斜的字形
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 垂[タレ] 垂れという,漢字の構成部分 |
用中文解释: | 偏厂儿 称作偏厂儿,汉字的构成部分 |
读成:たれ
中文:垂帘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 垂[タレ] 剣道の防具などで,腰のまわりを保護するためにつけるもの |
用中文解释: | 垂帘 在剑道的护身具等中,为保护腰部而带的东西 |
读成:しずれ
中文:下垂物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がり[サガリ] 高い所から垂れているもの |
用中文解释: | 下垂物 从高处垂下来的东西 |
读成:しだれ
中文:下垂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝垂れ[シダレ] 細長いものが垂れ下がること |
用中文解释: | 树枝等下垂 指细长的东西下垂 |
頭を垂れる.
把头低下来。 - 白水社 中国語辞典
くそを1回垂れる.
拉一泡屎 - 白水社 中国語辞典
頭を垂れて謝る.
低头认罪 - 白水社 中国語辞典