日本語訳弛みない,弛無い,弛み無い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たゆみ無い[タユミナ・イ] 気の弛むことが無いさま |
用中文解释: | 坚持不懈,始终不渝 不松懈的样子 |
日本語訳粘力
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 根性[コンジョウ] 粘り強さや執着力 |
用中文解释: | 毅力 耐性或忍耐力 |
用英语解释: | persistence patience or persistence |
日本語訳粘る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
用中文解释: | 忍耐 能忍耐困难的状况 |
用英语解释: | endure the condition of enduring a difficult situation |
日本語訳金槌気根
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金槌気根[カナヅチキコン] 最後まで根気よく物事をやり続ける性格 |
用英语解释: | indefatigability the character of patiently continuing to do something to the end |
坚持不懈
たゆまず頑張る. - 白水社 中国語辞典
坚持不懈((成語))
手を休めずに頑張る. - 白水社 中国語辞典
我每天坚持不懈地努力。
諦めずに毎日頑張ります。 -