日语在线翻译

地まわり

[じまわり] [zimawari]

地まわり

读成:じまわり

中文:运来上市的产品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:运来产品
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

地まわり的概念说明:
用日语解释:地回り[ジマワリ]
都市に近い村ざとから送られてきた産品
用中文解释:(从附近村落)运来上市的产品
从都市附近的村落送来的产品

地まわり

读成:じまわり

中文:运来,上市
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:运来上市
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地まわり的概念说明:
用日语解释:地回り[ジマワリ]
都市に近い村ざとから産品を送ってくること
用中文解释:(从附近村落)运来上市
从都市附近的村落送来产品

地まわり

读成:じまわり

中文:经常来往于本地附近的商人,往来于都市附近的村落进行买卖的商人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

地まわり的概念说明:
用日语解释:地回り[ジマワリ]
都市に近い村ざとをまわって商売する人
用中文解释:往来于都市附近的村落进行买卖的商人;经常来往于本地附近的商人
往来于都市附近的村落进行买卖的商人

地まわり

读成:じまわり

中文:经常来往于本地附近做买卖,往来于都市附近的村落进行买卖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

地まわり的概念说明:
用日语解释:地回り[ジマワリ]
都市に近い村ざとをまわって商売すること
用中文解释:往来于都市附近的村落进行买卖
往来于都市附近的村落进行买卖

地まわり

读成:じまわり

中文:地头蛇
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:本地的混混儿,本地的二流子,当地的流氓
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地まわり的概念说明:
用日语解释:地回り[ジマワリ]
その土地を縄張りとするやくざ者
用中文解释:地头蛇;当地的流氓;本地的混混儿;本地的二流子
以当地为地盘的流氓


球は太陽のまわりを公転している。

地球围着太阳公转。 - 

球は自転しながら太陽のまわりを動いている。

地球一边自转一边围着太阳转。 - 

球は太陽の周りを回る。

地球绕着太阳转。 -