1
動詞 ((貶し言葉)) (多く4字句に用い;ひそかに)たくらむ,図る,画策する,策謀する.
2
名詞 (悪い)たくらみ,計画.
日本語訳図
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] たくらみ |
用中文解释: | 计谋;计策;策略 企图;阴谋;坏主意 |
日本語訳謀つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 策謀する[サクボウ・スル] 悪いことを計画する |
用中文解释: | 策谋 计划做坏事 |
用英语解释: | machinate to scheme an evil deed |
日本語訳図る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳計る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 計る[ハカ・ル] 策をめぐらす |
用中文解释: | 策谋 出谋划策 |
日本語訳目論む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 計画する[ケイカク・スル] 計画する |
用中文解释: | 计划 计划 |
用英语解释: | work out to plan |
日本語訳造意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪だくみ[ワルダクミ] ひそかに企てた悪だくみ |
用中文解释: | 诡计,奸计,坏主意 偷偷策划的坏计划 |
用英语解释: | intrigue a secret and dishonest plan |
日本語訳底心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下心[シタゴコロ] 下心 |
用中文解释: | 居心;用心;存心;图谋;企图 居心 |
日本語訳企図する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計画する[ケイカク・スル] 計画や計略を立てる |
用中文解释: | 策划 策划出计划或计谋 |
用英语解释: | scheme to think out a scheme for doing something |
出典:『Wiktionary』 (2009/10/17 15:42 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
图谋私利
私利を図る. - 白水社 中国語辞典
图谋不轨
謀反をたくらむ. - 白水社 中国語辞典
图谋不轨
不法なことをたくらむ. - 白水社 中国語辞典