读成:かためごと
中文:誓约
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:约定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 固め事[カタメゴト] 固く約束すること |
用中文解释: | 誓约 牢固的约定 |
读成:かためごと
中文:誓约书,承诺书
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誓約[セイヤク] 固い約束 |
用中文解释: | 誓约 坚定的约定 |
用英语解释: | word of honor a solemn promise |
身を固める決心をした同僚を祝福する。
祝福决定结婚成家的同事。 -
物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない.
办事情要先搭架子。 - 白水社 中国語辞典
(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない.
万丈高楼平地起。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典