读成:かこう
中文:围,围起来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 囲う[カコ・ウ] 周囲をとり巻いて,内と外を区別する |
用英语解释: | enclose to enclose in order to separate the inner part from the outer |
读成:かこう
中文:隐匿,隐藏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覆い隠す[オオイカク・ス] 覆い隠す |
用中文解释: | 隐藏;隐匿 隐匿 |
用英语解释: | hide to cover or hide something |
读成:かこう
中文:蓄妾,养外室
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 囲う[カコ・ウ] めかけをもつ |
读成:かこう
中文:贮藏,储存
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 保存する[ホゾン・スル] 物をそのままの状態を保って取っておく |
用中文解释: | 保存;储存 把物体按原来状态保存 |
用英语解释: | keep to keep a thing unchanged |
垣根で野菜畑を囲う.
用篱笆把菜地圈起来。 - 白水社 中国語辞典
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、検出した顔などの物体の中で一番大きいものをフォーカス枠で囲うようにする方法である。
在这种方法中,用聚集框环绕最大检出物体,比如面部。 - 中国語 特許翻訳例文集