動詞 帰国する,国に帰える.
读成:かいこく
中文:云游
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:到各国巡礼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | お遍路[オヘンロ] 回国巡礼という巡礼のための諸国遍歴 |
用中文解释: | 巡礼 一种叫做"各国巡礼"的,为了巡礼而周游各国的经历 |
用英语解释: | pilgrimage a journey made by a pilgrim, called a pilgrimage |
日本語訳還り
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳帰り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 帰り[カエリ] 自分の家や国や故郷などへ行くこと |
用中文解释: | 回去 去自己的家,国或故乡等 |
日本語訳帰る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 帰る[カエ・ル] 自分の家,国,故郷などへ行く |
日本語訳帰国する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帰国する[キコク・スル] 本国に帰る |
动身回国
帰国の途につく. - 白水社 中国語辞典
你什么时候回国?
いつ帰国するのですか? -
我顺利回国了。
無事に帰国した。 -