读成:ふきあげる
中文:喷起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噴き上げる[フキアゲ・ル] (水や水蒸気などが)噴出した勢いで上にある物を持ち上げる |
用中文解释: | 喷起 通过(水或水蒸气等)喷出的猛劲把放在上面的物体抬起 |
读成:ふきあげる
中文:向上喷出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噴き上げる[フキアゲ・ル] (気体や液体を)細い穴から上へ噴出する |
用中文解释: | (从小孔中)向上喷出 (气体或液体)从小孔中向上喷出 |
山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。
山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。 -