日语在线翻译

善く

[よく] [yoku]

善く

读成:よく

中文:一整年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

善く的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:经常
无论什么时候都
用英语解释:day in, day out
at any time

善く

读成:よく

中文:过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

善く的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常的
非常的,太甚的
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

善く

读成:よく

中文:难为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:居然,竟能
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

善く的概念说明:
用日语解释:良く[ヨク]
よくぞ
用中文解释:难为,竟能,居然
表示惊讶的程度

善く

读成:よく

中文:详细地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

善く的概念说明:
用日语解释:良く[ヨク]
詳しく
用中文解释:详细地
详细地

善く

读成:よく

中文:竟敢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:竟然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

善く的概念说明:
用日语解释:良く[ヨク]
よくも図々しく
用中文解释:竟然
非常厚颜无耻


どれが善くてどれが悪いのか私にはわからない.

我看不出哪个好哪个坏。 - 白水社 中国語辞典

若い時から読書を好み,その上文章を善くした.

少好读书,兼善文笔。 - 白水社 中国語辞典