日语在线翻译

商定

[しょうさだむ] [syousadamu]

商定

拼音:shāngdìng

動詞 協議して決定する.


用例
  • 每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。=毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.


商定

動詞

日本語訳約す,約する
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:確約する[カクヤク・スル]
確かにひきうけたと約束する
用中文解释:明确约定
明确约好接受某事
用英语解释:contract
to make a contract

商定

動詞

日本語訳約束する
対訳の関係部分同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:約束する[ヤクソク・スル]
将来すること,しないことを書面または口頭でとりきめる
用英语解释:promise
to agree, in writing or verbally, on what to do or what not to do in the future

商定

動詞

日本語訳整う
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:調う[トトノ・ウ]
相談ごとや縁談が成立する
用中文解释:商定
商议或亲事谈妥

商定

動詞

日本語訳取決める,取り極める,取り決める,取極める,とり決める
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:取り決める[トリキメ・ル]
話し合って決定する
用中文解释:决定
商谈后决定
商定,缔结
交谈后决定
用英语解释:clap up
to decide through a discussion

商定

動詞

日本語訳取り決めする
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:取り決めする[トリキメ・スル]
話し合って決めること
用英语解释:agree
an act of coming to a decision through discussion

商定

動詞

日本語訳約束する,取り極め
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:取り決め[トリキメ]
とりきめ
用中文解释:约定,商定,协定
约定
约定
约定
用英语解释:agreement
an agreement drawn at a conference

商定

動詞

日本語訳評決する
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:評決する[ヒョウケツ・スル]
評決する

商定

動詞

日本語訳まとめる
対訳の関係部分同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決める
用中文解释:决定
明确地决定事物
用英语解释:resolve
to decide definitely

商定

動詞

日本語訳評定する
対訳の関係部分同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:協議する[キョウギ・スル]
ある問題について,双方が協議する
用中文解释:协商
对于某个问题,双方进行协商
用英语解释:negotiate
to negotiate with each other for a matter

商定

動詞

日本語訳約束
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:取り決め[トリキメ]
話し合って決めたことがら
用中文解释:协议,商定
经过讨论最终达成的决定
用英语解释:agreement
a decision that is reached after discussing a matter

商定

動詞

日本語訳申し合わせる
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:申し合わせる[モウシアワセ・ル]
話し合って取り決める

商定

動詞

日本語訳申合わせ,協約,申合せ,申合
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:協定[キョウテイ]
協定した事柄
用中文解释:协定
协定的事项
用英语解释:mise
an agreed matter

商定

動詞

日本語訳示しあわせる,示し合わせる,示し合せる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳示し合う,しめし合わす,示し合わす,示しあわす,示合う,示合す,しめし合う,示しあう,しめし合す
対訳の関係部分同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:示し合わせる[シメシアワセ・ル]
前もって相談し合う
用中文解释:商定
事前互相商量
(事前)商定,合谋,事先商量
预先商定
用英语解释:preordination
to arrange something beforehand with someone

商定

動詞

日本語訳約定する
対訳の関係完全同義関係

商定的概念说明:
用日语解释:約定する[ヤクジョウ・スル]
契約する
用英语解释:contract
to contract

索引トップ用語の索引ランキング

根据时间优先原则商定了我的股票。

時間優先の原則に従い、私の株は約定した。 - 

每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。

毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する. - 白水社 中国語辞典

那个收购批发商定期从服装制造商那里购买一定的西服。

その買付問屋は、 衣料メーカーから一定のスーツを定期的に買っている。 -