動詞 (感情が激して)涙にむせぶ,喉が詰まって声が出ない.≡梗咽.≒哽噎2.
日本語訳泣きじゃくり,泣じゃくり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泣きじゃくる[ナキジャク・ル] 泣きじゃくる |
用中文解释: | 抽抽搭搭地哭,抽搭 抽抽搭搭地哭 |
用英语解释: | sob to sob |
日本語訳咳きあげる,咳上げる,咳き上げる,せき上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 咳き上げる[セキアゲ・ル] しゃくりあげて泣く |
用中文解释: | 呜咽;哽咽;抽抽搭搭地哭 抽抽搭搭地哭 |
用英语解释: | blubber to sob |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月1日 (星期四) 00:41)
|
|
|
我哽咽着顶了他一句。
私はむせび泣きながら彼に一言言い返した. - 白水社 中国語辞典
他哽咽地说着。
彼は喉を詰まらせながら物を言っていた. - 白水社 中国語辞典