日本語訳哀号,哀号する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嘆ずる[タン・ズル] 嘆き悲しむ |
用中文解释: | 哀号 叹息悲伤 |
用英语解释: | grieve to grieve |
日本語訳哀号
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 哀号[アイゴウ] 葬式で死者に対する号泣 |
用中文解释: | 哭丧,号丧 在葬礼上对着死者哭泣 |
用英语解释: | keen in Ireland, a loud song or cry of grief in behalf of the dead |
日本語訳哀号する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 哀号する[アイゴウ・スル] (中国の葬式で)哀号する |
用中文解释: | 哭丧 (中国的葬礼上)哭丧 |
他哭丧着脸站在一旁。
彼はしかめっ面をして傍らに立っていた. - 白水社 中国語辞典