中文:悲歌
拼音:bēigē
读成:あいか
中文:哀歌,悲歌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 哀歌[アイカ] 哀しい気持ちを表した歌 |
用中文解释: | 哀歌,悲歌 表达悲哀心情的歌曲 |
用英语解释: | keening a song expressing sorrow |
日本語訳悲歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悲歌[ヒカ] 悲しみの感じを表した歌 |
用英语解释: | threnody a song that expresses sadness |
日本語訳挽歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挽歌[バンカ] 死者のひつぎをひきながらうたう歌 |
日本語訳哀詩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 哀詩[アイシ] かなしい気持ちをうたった詩 |
用中文解释: | 挽歌,哀歌,哀诗 表达悲伤心情的诗歌 |
日本語訳哀歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 哀歌[アイカ] 哀しい気持ちを表した歌 |
用中文解释: | 哀歌,悲歌 表达悲哀心情的歌曲 |
用英语解释: | keening a song expressing sorrow |
日本語訳ラメント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラメント[ラメント] 音楽で,ラメントという演奏方法 |
日本語訳エレジー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エレジー[エレジー] 悲しみをよんだ詩 |
他给故人写了一首哀歌。
彼は故人のために悲歌を書いた。 -