動詞 息を引き取る.⇒咽 yàn 2.
日本語訳こと切れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が死ぬ |
用中文解释: | 死亡 生物死亡 |
用英语解释: | die (of a living thing) to die |
日本語訳絶命する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 動物や人が死ぬ |
用中文解释: | 死亡 动物或人死去 |
用英语解释: | decease of a person or an animal, to be dead |
日本語訳事きれる,事切れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が一生を終える |
用中文解释: | 死亡;死,咽气 生物结束其一生 |
用英语解释: | decease to come to the end of life |
他快咽气了。
彼はもうすぐ息を引き取る. - 白水社 中国語辞典
inhaling inructation contemplative 息を引き取る 事きれる 事切れる 咽气后 絶後 こと切れる 絶命する