形容詞
1
(音調・色彩・形状・雰囲気などが)調和が取れている,釣り合っている,融合している.≒谐和,调 tiáo 谐1.
2
仲むつまじい,和やかである.≒调 tiáo 谐1.
日本語訳和
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 和[ワ] 仲が良いこと |
日本語訳和する,和す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 和す[ワ・ス] 人と仲よくする |
用中文解释: | 和睦,和谐 和人关系好 |
日本語訳協和する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協和する[キョウワ・スル] 心を合わせ仲良くする |
日本語訳和協する,ハーモニー,和す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣り合う[ツリア・ウ] 調和する |
用中文解释: | 协调 协调 |
协调;调和;相称 协调 | |
调和,均匀 协调,和谐 | |
用英语解释: | harmonize balance relation (harmonize, be in harmony with) |
日本語訳藹々たる,藹藹たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 藹々たる[アイアイ・タル] (雰囲気が)うちとけて,穏やかなさま |
用中文解释: | 和谐 (氛围)融洽而平静的样子 |
日本語訳和諧する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 和諧する[ワカイ・スル] 物事が調和する |
用英语解释: | go well with of something, to harmonize with something else |
日本語訳和諧する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 和諧する[ワカイ・スル] 人がむつみ合う |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 09:33)
国语/普通话 | |
汉语拼音 | héxié |
注音符号 | ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ |
国际音标 | |
通用拼音 | hé sié |
粤语(广州话) (不计连续变调) | |
粤拼 | wo4 haai4 |
国际音标 | |
广州话拼音 | wo⁴ hai⁴ |
黄锡凌拼音 | ˌwo ˌhaai |
闽南语 | |
白话字 | hô-hâi |
台罗拼音 | hô-hâi |
吴语(上海话) | |
国际音标 | |
|
|
和谐的气氛
和やかな零囲気. - 白水社 中国語辞典
她的家庭是和谐的。
彼女の家庭は仲むつまじい. - 白水社 中国語辞典
鱼水和谐((成語))
夫婦の気持ちが打ち解ける. - 白水社 中国語辞典