读成:よびだし
中文:按编顺序呼唤力士上场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:传唤员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呼び出し[ヨビダシ] 相撲で,力士の名を呼び上げる役 |
用中文解释: | 按编顺序呼唤力士上场的人 相扑中,呼唤力士上场的人(职务) |
读成:よびだし
中文:呼唤,呼叫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼び出し[ヨビダシ] プログラムやルーチンやサブルーチンを実行に移すための動作 |
用中文解释: | 呼叫 为了程序或例行程序或子程序转移实行的动作 |
藪から棒の呼びだしに、さすがの鈴木さんも、疑問符を隠せない様子だった。
对这突如其来的传唤,就算是铃木先生/小姐看来也无法隐藏疑惑。 -