動詞 (苦しみなどで)うめき声を上げる.
读成:しんぎん
中文:呻吟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呻吟[シンギン] 呻吟する声 |
日本語訳唸り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唸り[ウナリ] 長く低い声を出すこと |
日本語訳呻く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呻く[ウメ・ク] わめきちらす |
用英语解释: | gnar to snarl or cry out |
日本語訳唸る,呻,うんうん,呻き,呻吟する,呻く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呻吟する[シンギン・スル] 苦しくて呻く |
用中文解释: | 呻吟;愁苦 痛苦地呻吟 |
呻吟,哼哼 痛苦地发出呻吟 | |
呻吟 由于痛苦而呻吟 | |
用英语解释: | groan of a person, to groan |
日本語訳呻吟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呻吟[シンギン] 呻吟する声 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/20 04:40 UTC 版)
发出一阵阵呻吟。
ウーウーといううめき声を出す. - 白水社 中国語辞典
他发出了恐怖的呻吟声。
彼は恐怖のうめき声を発した。 -
他从昏迷醒来,发出低微的呻吟。
彼は昏睡から覚め,かすかなうめき声を発した. - 白水社 中国語辞典