读成:ふきとおす
中文:吹过,刮过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き通す[フキトオ・ス] 風の中を突き抜けて吹く |
用中文解释: | 风吹过,刮过 穿过风中刮过 |
读成:ふきとおす
中文:不停地吹牛,不停地说大话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き通す[フキトオ・ス] 大げさなことや自慢話などを言いつづける |
用中文解释: | 不停地吹牛,不停地说大话 不停地说大话或夸口 |
读成:ふきとおす
中文:不停地刮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き通す[フキトオ・ス] (風が)ある期間中吹きつづける |
用中文解释: | (风)不停地刮 (风)在某一期间内不停地刮 |