日本語訳聞蕩れる,聞き蕩れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き蕩れる[キキトレ・ル] (音声に)ひきこまれてうっとりとする |
日本語訳聞惚れる,聞き惚れる,聴惚れる,聞きほれる,聴き惚れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き惚れる[キキホレ・ル] 心を奪われてうっとり聞き入る |
用中文解释: | 听得出神,听得入迷 着迷地倾听 |
听得出神 着迷地出神地倾听 | |
听得出神,听得入迷 入迷地出神地倾听 |
日本語訳聴き入る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞き入る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聴き入る[キキイ・ル] 熱心に聞く |
用中文解释: | 专心听;听得出神 专心听;听得出神 |
用英语解释: | drink in to listen with attention |
青年钢琴家的演奏使她听得出神。
青年ピアニストの演奏に彼女はうっとり聞きほれた. - 白水社 中国語辞典