中文:命意
拼音:mìngyì
中文:蕴涵
拼音:yùnhán
读成:がんい
中文:含意
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 含意[ガンイ] 中に含まれている意味 |
用中文解释: | 含意 包含在其中的意思 |
用英语解释: | meaning an idea that is intended to be understood |
日本語訳含み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳含意,言わず語らず
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 含意[ガンイ] 中に含まれている意味 |
用中文解释: | 含意 内含的意思 |
含意 包含在其中的意思 | |
用英语解释: | meaning an idea that is intended to be understood |
日本語訳曰く,意味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言わく[イワク] ある物事に関する細かい様子 |
用中文解释: | 含意,意思 词语,符号等表示的含意(上述日语概念解释似乎不对) |
用英语解释: | circumstances detailed conditions of a thing |
日本語訳含蓄する,含有する,含意する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 含意する[ガンイ・スル] 含意する |
用中文解释: | 含意 含意 |
用英语解释: | imply of words, to connote something |
这种语言看着平易,含意却很深。
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典
图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。
図4に示すサービス種別毎のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当描述包括例如为几个步骤的几个要素的方法时,除非特别声明,否则不意味着例如这些步骤的排序的这些要素的排序。
いくつかの要素、例えばいくつかのステップを含む方法が記載されるとき、特に断らない限り、このような要素の順序付け、例えばステップの順序付け、は含意されていないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集