日语在线翻译

向火

[むかいび] [mukaibi]

向火

读成:むかいび

中文:面对野火燃烧过来的方向点火以减弱火势,对方发火时也以大怒压制对方,与敌方针锋相对,在自己一方点起的篝火
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

向火的概念说明:
用日语解释:向かい火[ムカイビ]
延焼を防ぐためにつける火
用中文解释:逆火
防止延烧的点的火
用英语解释:backfire
a fire that is started to check the spread of another fire

向火

读成:むかいび

中文:以怒制怒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

向火的概念说明:
用日语解释:向かい火[ムカイビ]
人の怒りを静めるためにこちらも怒ること
用中文解释:以怒制怒
为了平息别人的怒火而自己这一方也发怒

向火

读成:むかいび

中文:以火制火的火
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

向火的概念说明:
用日语解释:向かい火[ムカイビ]
敵陣のかがり火に向かい合ってたく火
用中文解释:以火制火的火
对着敌阵的篝火而燃起的火


私はシャベル1杯分の石炭をにくべた。

向火里添加了一铲子的煤。 - 

人々が四方八方からたきのところへやって来た.

人们从四面八方向火堆走来。 - 白水社 中国語辞典

多くの場合、多くの異なるプロセスからのバルブはリークしがちであり、少量の極低圧ガスがフレアチップまで進み得る。

在许多情况下,经过许多不同的过程的阀易于泄漏,使得少量的极低压燃气流向火炬尖端。 - 中国語 特許翻訳例文集