日语在线翻译

名过其实

名过其实

動詞フレーズ

日本語訳名前負けする,名前負する
対訳の関係完全同義関係

名过其实的概念说明:
用日语解释:名前負けする[ナマエマケ・スル]
名前が立派すぎて実質が劣ってみえる
用中文解释:名不副实,有名无实,名过其实
名气太响,实质却很差