读成:なあてにん
中文:受领人,接受者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 受け取り人[ウケトリニン] 物を受け取る立場の人 |
用中文解释: | 受领人 接受东西的立场的人 |
用英语解释: | recipient a person who receives a thing |
读成:なあてにん
中文:付款人,受票人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名宛人[ナアテニン] 証券などにおいて,名を指定された人 |
用英语解释: | drawee the person whose name is specified on a financial certificate |
读成:なあてにん
中文:收信人,收件人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名宛人[ナアテニン] 名宛に指定された受け取り人 |
手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。
領收人就是匯款的收受人 -
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。
“自己宛為替手形”指的是汇款人和收款人都是同一人的汇票。 -