读成:どうこうする
中文:同行,跟随,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
用中文解释: | 跟随,陪伴 跟随,陪伴 |
用英语解释: | accompany action done to person (accompany, escort person) |
读成:どうこうする
中文:同行,同去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一起走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同伴する[ドウハン・スル] 連れ立って行くこと |
用中文解释: | 同伴;同去 一同行走 |
用英语解释: | accompany an act of going somewhere with a companion |
读成:どうこうする
中文:同行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一起走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同行する[ドウコウ・スル] 主たる人について連れ立って行く |
用英语解释: | accompany to accompany one's master |
读成:どうこうする
中文:同行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同行する[ドウコウ・スル] 主たる人を連れて行く |
手を取り合って同行する.
携手偕行 - 白水社 中国語辞典
私は彼を同行者として推薦する。
我推荐他作为同行者。 -
同行するよう誘って(…に)赴く.
约同前往 - 白水社 中国語辞典