读成:どうげん
中文:同源
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同源[ドウゲン] もとが同じであること |
用中文解释: | 同源 根源相同的 |
用英语解释: | isogeny the condition of two or more things having the same origin |
日本語訳相同
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相同[ソウドウ] 生物が同じ起源であること |
日本語訳同根
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同根[ドウコン] 生え出たもとの根が同じであること |
日本語訳同根
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同根[ドウコン] 出所や源が同じであること |
日本語訳同原,同源
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同源[ドウゲン] もとが同じであること |
用中文解释: | 同源 根源相同的 |
用英语解释: | isogeny the condition of two or more things having the same origin |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (同源) | 同 | 源 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。
例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集