日本語訳妹背結
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妹背結び[イモセムスビ] 相思の男女が社寺の格子などに結ぶ,妹背結びという紙片 |
用中文解释: | 情人结,同心结 相爱的男女编成网格叫作同心结的纸片 |
用英语解释: | truelove knot a complicated ornamental knot tied on a lattice as a token of love, called a truelove knot |
日本語訳華鬘結び,華鬘結
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 華鬘結び[ケマンムスビ] 華鬘結びという紐の結び方 |
用中文解释: | 同心结 一种绳结打法,同心结 |
日本語訳縁結,縁むすび,縁結び
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縁結び[エンムスビ] 恋しい人の名前を書いた紙を寺社の格子などに結びつけておくと,縁が結ばれるという俗信 |
用中文解释: | 同心结 一种叫做"同心结"的,将写有恋人名字的纸系在寺院和神社的格子上的风俗迷信 |
日本語訳相生い結び,相生い結,相生結,相生結び
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相生い結び[アイオイムスビ] 相生い結びという紐の結び方 |
用中文解释: | 同心结 同心结,一种系结的方法 |