读成:どうかさよう
中文:同化作用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] マグマが外部の岩石を溶かしてマグマの中に取り込む作用 |
读成:どうかさよう
中文:同化作用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] 言語学において,隣合う音素の影響で音が等しくなるまたは似て来る作用 |
读成:どうかさよう
中文:同化作用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] 生物体が体内に摂取した物質の化学構成を体に合うように作りかえること |
用英语解释: | anabolism assimilation as it occurs within the bodies of living things |
日本語訳同化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 生物が外界からとった物質を自体を構成する成分に変える |
用英语解释: | absorb to change substances taken in from the outside world into substances that form one's body |
日本語訳同化作用
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] マグマが外部の岩石を溶かしてマグマの中に取り込む作用 |
日本語訳同化作用
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] 言語学において,隣合う音素の影響で音が等しくなるまたは似て来る作用 |
日本語訳同化作用
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化作用[ドウカサヨウ] 生物体が体内に摂取した物質の化学構成を体に合うように作りかえること |
用英语解释: | anabolism assimilation as it occurs within the bodies of living things |