1
動詞 同化する.
2
名詞 ((言語)) 同化.
中文:同化
拼音:tónghuà
日本語訳類化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合せる |
用中文解释: | 混合 混合 |
用英语解释: | blend to mix something up |
日本語訳類化する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 類化する[ルイカ・スル] 外から得た知識などを自分のものとする |
用英语解释: | assimilate to acquire knowledge |
日本語訳同一化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同一化する[ドウイツカ・スル] あるものが他のものと同じものになる |
日本語訳帰化する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 帰化する[キカ・スル] 動植物が帰化する |
日本語訳化する,化す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化す[カ・ス] 影響されて,そのものと同じようになる |
日本語訳同化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] (他の人々と)一体となるように溶け込む |
用英语解释: | assimilate to blend into and become as one |
日本語訳同化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 感化して他人の意識要素を自分の意識要素と同じくしてしまう |
日本語訳同化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同化する[ドウカ・スル] 感化されて自分の意識要素が周囲の意識要素と同じくなってしまう |
日本語訳文化変容
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 文化変容[ブンカヘンヨウ] 異文化の接触により,文化が変化すること |
用英语解释: | acculturation the influencing of one culture by another |
正體/繁體與簡體 (同化) | 同 | 化 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 同化童話/童话 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
本詞中的漢字 | |
---|---|
同 | 化 |
どう 二年級 | か 三年級 |
音讀 |
同化【どうか】
名·自他サ
同化政策
民族同化政策. - 白水社 中国語辞典
那时全村已经合作化了。
その時には全村が既に協同化されていた. - 白水社 中国語辞典
那个小男孩放弃了将自己和电影中的英雄同化。
その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。 -