日本語訳正当付ける,正当づける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正当づける[セイトウヅケ・ル] (ある人や物事に)正当性を付与する |
日本語訳合理化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合理化する[ゴウリカ・スル] (企業が機械化や不況の影響などで)人員を削減する |
日本語訳合理化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合理化する[ゴウリカ・スル] 作業を合理化する |
用英语解释: | streamline to make work more efficient |
库存的合理化
在庫の適正化 -
为了合理化的用户体验
合理化したユーザー体験のために -
老师采纳了这个合理化建议。
先生はこの合理化の提案を受け入れた. - 白水社 中国語辞典