動詞 (事実・法則・規格・要求・習慣などに)合う,合致する.≒合于.
日本語訳叶う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
用中文解释: | 适当,恰当 参照目的和状况,正合适的情形 |
用英语解释: | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
日本語訳適う,叶う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 何かに適しているさま |
用中文解释: | 恰当,适当 适合某事物的情形 |
用英语解释: | suitable the condition of being suitable for something |
日本語訳向き,向
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向きだ[ムキ・ダ] 適していること |
用中文解释: | 适合 适合 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 18:47 UTC 版)
合乎规范
規準に合う. - 白水社 中国語辞典
合乎规格
規格に合う. - 白水社 中国語辞典
合乎规格
規格に合う. - 白水社 中国語辞典