日语在线翻译

口上

[こうじょう] [kouzyou]

口上

读成:こうじょう

中文:声明,陈述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

口上的概念说明:
用日语解释:口上[コウジョウ]
口頭で言う内容

口上

读成:こうじょう

中文:绪论,导言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:介绍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

口上的概念说明:
用日语解释:口上[コウジョウ]
芝居の口上

口上

读成:こうじょう

中文:口述,口说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

口上的概念说明:
用日语解释:口上[コウジョウ]
口頭で言うこと

口上

读成:こうじょう

中文:通知,声明,布告
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

口上的概念说明:
用日语解释:布告[フコク]
公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ
用中文解释:布告,通知
公共机关向一般,用言语传达的通知
用英语解释:declaration
a statement issued from a public office that is conveyed to the general public

口上

读成:こうじょう

中文:讲话方式,说话风格
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

口上的概念说明:
用日语解释:口上[コウジョウ]
口のきき方


逃げ口上を捜す.

寻找遁词 - 白水社 中国語辞典

水が傷口にかかった.

水沾在伤口上了。 - 白水社 中国語辞典

辻で2人の人が待っている.

口上等着两个人。 - 白水社 中国語辞典