日语在线翻译

受けとれる

[うけとれる] [uketoreru]

受けとれる

读成:うけとれる

中文:可以同意,可以领会,可以信服,可以理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受けとれる的概念说明:
用日语解释:首肯ける[ウナズケ・ル]
納得することができる
用中文解释:可以理解,可以领会,可以同意,可以信服
可以理解

受けとれる

读成:うけとれる

中文:可以阐明,可以说明,可以解释
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受けとれる的概念说明:
用日语解释:受け取れる[ウケトレ・ル]
解釈することができる
用中文解释:可以解释,可以说明,可以阐明
可以解释

受けとれる

读成:うけとれる

中文:可以领取,可以接,可以接收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受けとれる的概念说明:
用日语解释:受け取れる[ウケトレ・ル]
(渡されるものを)受領することができる
用中文解释:可以接收,可以领取,可以接
可以接受(被递过来的东西)
用英语解释:receivable
to be able to receive things that have been sent out

受けとれる

读成:うけとれる

中文:能够担负,可以承担,可以接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受けとれる的概念说明:
用日语解释:請け合える[ウケアエ・ル]
責任をもって引き受けることができる
用中文解释:可以承担,可以接受,能够担负
能够接受并担负起责任


今週は家からの手紙を受け取れるかどうか.

这星期不知道接得着接不着家信。 - 白水社 中国語辞典

今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない.

这星期不知道接得着接不着家信。 - 白水社 中国語辞典

彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.

他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典