日语在线翻译

取り越し

[とりこし] [torikosi]

取り越し

读成:とりこし

中文:提前
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り越し的概念说明:
用日语解释:取り越し[トリコシ]
繰り上げて先にすること
用英语解释:anticipate
to do something in advance of its appointed time

取り越し

读成:とりこし

中文:提前做的佛事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取り越し的概念说明:
用日语解释:取り越し[トリコシ]
命日を繰り上げて行う法事

取り越し

读成:とりこし

中文:提前做佛事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取り越し的概念说明:
用日语解释:取り越し[トリコシ]
命日を繰り上げて法事を行うこと


凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.

庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典