读成:とりこし
中文:提前
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り越し[トリコシ] 繰り上げて先にすること |
用英语解释: | anticipate to do something in advance of its appointed time |
读成:とりこし
中文:提前做的佛事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り越し[トリコシ] 命日を繰り上げて行う法事 |
读成:とりこし
中文:提前做佛事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り越し[トリコシ] 命日を繰り上げて法事を行うこと |
凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.
庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典