读成:とりあう
中文:互争,争夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り合う[トリア・ウ] 一つのものを取ろうとして互いに争う |
用中文解释: | 互相争夺 互相争夺一个东西 |
用英语解释: | fight for to struggle with a person in order to obtain something |
读成:とりあう
中文:搭理,理睬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り合う[トリア・ウ] まともに相手になる |
用中文解释: | 理睬,搭理 认真地陪伴 |
读成:とりあう
中文:相互握手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 握り合う[ニギリア・ウ] 互いに手を握り合う |
用中文解释: | 相互握手 相互握手 |