名詞 胃が食物を受けつけない病気.≒翻胃.
動詞 胃にもたれる,吐き気がする,むかつく.≒翻胃.
读成:ほんい
中文:反胃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反胃[ホンイ] 反胃という病気 |
日本語訳むかつき
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | むかつき[ムカツキ] 気分が悪くもどしそうになること |
用英语解释: | sickishness the condition of being nauseated |
日本語訳反芻症
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反芻する[ハンスウ・スル] 一度食べた物を胃から口中に戻してかむこと |
用中文解释: | 反刍 将一度吃了的东西又从胃里返到口中进行咀嚼 |
用英语解释: | remasticate the act of rechewing previously swallowed food |
日本語訳反胃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反胃[ホンイ] 反胃という病気 |
日本語訳むかつく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | むかむかする[ムカムカ・スル] 吐き気がしてむかむかする |
用中文解释: | 作呕 恶心想吐 |
用英语解释: | queasy a feeling [sickness or dislike] |
反胃。
胃がムカムカする。 -
吃完午饭后就开始反胃。
昼食後から胃がむかつく。 -
这种太油腻的菜,我一吃就反胃。
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく. - 白水社 中国語辞典
regurgitation vomiting Regurgitation 翻胃 吐出 反芻 逆流 むかつく 令人反胃的 むかっと