日语在线翻译

去なす

[いなす] [inasu]

去なす

读成:いなす

中文:躲开,避开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

去なす的概念说明:
用日语解释:往なす[イナ・ス]
意気込んで向かってくる相手を軽くそらすこと
用中文解释:避开,躲开
巧妙地避开很起劲地向着自己来的对方(的质问等)
用英语解释:dodge
the state of manuevering tactfully to avoid a confrontation with someone

去なす

读成:いなす

中文:使回去,使走开,使离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

去なす的概念说明:
用日语解释:去なす[イナ・ス]
(人をその場所から)去らせる

去なす

读成:いなす

中文:躲闪,闪避
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

去なす的概念说明:
用日语解释:いなす[イナ・ス]
相撲で,急に体をかわして相手の体勢を崩す
用中文解释:闪避,躲闪
相扑运动中,突然躲闪使对方体姿失衡


入らないです。

进不去。 - 

信用をなくす。

失去信用。 - 

悲しみを抱きながら死する.

含悲死去 - 白水社 中国語辞典