读成:おろし
中文:批发价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卸し値[オロシネ] 卸値 |
用中文解释: | 批发价 批发价 |
读成:おろし
中文:批发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:批发业务,批发贸易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卸し[オロシ] 卸売りすること |
读成:おろし
中文:擦碎,研碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下ろす[オロ・ス] おろし金ですりくだく |
用中文解释: | 磨碎,研碎 用擦板磨碎 |
用英语解释: | grate to grate with a grater |
读成:おろし
中文:…糊,…泥
対訳の関係完全同義関係
中文:擦碎的萝卜泥
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 卸し[オロシ] 下ろし金ですり砕いたもの |
读成:おろし
中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おろし金[オロシガネ] 下ろし金というすり砕くための調理器具 |
用中文解释: | 擦菜板,礤床儿 擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具 |
用英语解释: | grater a cooking implement for grating, called grater |
卸し屋,問屋.
批发商店 - 白水社 中国語辞典
卸し売り価格.
批发价格 - 白水社 中国語辞典
荷卸し証書.
起货单 - 白水社 中国語辞典