接続詞
1
(‘即使…也…’の形で用い)たとえ…であっても,よしんば…であっても.≒即便,即或,即令.⇒就是3 jiùshì ,哪怕 nǎpà .
2
(‘即使…还是・但是…’の形で用い)…ではあっても,…であるとはいえ.≒即便,即或,即令.⇒尽管 jǐnguǎn ,虽然 suīrán .
日本語訳よし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假使;万一 假设,假定,假如,假若,若是,要是,如果,即使,即便,就是 |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
日本語訳幾ら
対訳の関係完全同義関係
日本語訳縦しや,縦や
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たとえ[タトエ] たとえ |
用中文解释: | 即使 即使 |
用英语解释: | even if even if or even though |
日本語訳縦んば
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縦しんば[ヨシンバ] もし仮りに |
用中文解释: | 纵令,即使 即使 |
日本語訳縦使,仮令,縦令,たとえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縦令[タトイ] もし仮に |
用中文解释: | 纵使;纵然;即使;哪怕 纵然 |
假如 假使 |
出典:『Wiktionary』 (2009/12/30 02:44 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年5月22日 (星期日) 11:35)
|
|
|
|
即使一个人
一人でも -
即使在那里面
そのなかでも -
即使曾经是那样
そうであったとしても -