名詞 〔‘枚・方’+〕判,印章.
中文:章
拼音:zhāng
中文:印
拼音:yìn
中文:戳子
拼音:chuōzi
中文:戳
拼音:chuō
中文:印章
拼音:yìnzhāng
中文:戳记
拼音:chuōjì
中文:图章
拼音:túzhāng
读成:いんしょう
中文:印章
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印章[インショウ] 名前などを彫って,本人である証拠として書類などに押すもの |
日本語訳宝印
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宝印[ホウイン] 本尊の名などを刻した印 |
日本語訳押し手,押手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し手[オシテ] 印章という,彫刻した文字や図形に墨や朱肉を付けて文書などに押して印とするもの |
用英语解释: | sigil a signatory seal |
日本語訳印判,印章
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印章[インショウ] 名前などを彫って,本人である証拠として書類などに押すもの |
用中文解释: | 印章 雕刻着姓名,作为本人的证据用在文件上盖章之用。 |
日本語訳印鑑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印鑑[インカン] 文書などにしるしを押すための,文字などを彫刻した道具 |
日本語訳印
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 印[イン] 文書などにしるしをつけるために用いる,木や象牙などに文字などを彫刻したもの |
日本語訳印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印[イン] 文書の内容を承認する意味で用いる決まったしるし |
日本語訳印鎰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判[ハン] 署名や確認などの証明のために押す印判 |
用中文解释: | 印章 用于署名或确认时盖的印章 |
日本語訳刻印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刻印[コクイン] 彫られた印 |
刻图章
印章を彫る. - 白水社 中国語辞典
印章很奇怪!
スタンプが変! -
印把子
印章のつまみ. - 白水社 中国語辞典