读成:かねやき
中文:烙印
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打火印
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金焼き[カネヤキ] 物に焼き印を押すこと |
用中文解释: | 打火印,烙印 在物体上盖烙印 |
读成:かねやき,かなやき
中文:烙印
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打火印
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金焼き[カナヤキ] 牛や馬に焼き印を押すこと |
用中文解释: | 打火印,烙印 在牛或马身上盖烙印 |
读成:かねやき,かなやき
中文:烙印
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打火印,打烙印
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 烙印を押す[ラクインヲオ・ス] 鉄の焼き印を押すこと |
用中文解释: | 加盖烙印 加盖铁的烙印 |
用英语解释: | brand to make a mark by burning with a hot iron |
馬に焼き印を押す.
给马烙上印记。 - 白水社 中国語辞典
目に焼き付けたい。
想深深地印在眼睛里。 -
心に深く焼きついた.
心上烙了个印 - 白水社 中国語辞典