(漫談・落語のように)1人で演じる話芸.↔对口相声,多口相声.
日本語訳漫談
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 漫談[マンダン] こっけいな話をしながら,その中で社会批評や風刺をする演芸 |
日本語訳落し咄,落話,落とし話,落し話,落し噺,落とし咄,落とし噺
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし噺[オトシバナシ] 落とし話 |
用中文解释: | 滑稽故事;(日本)单口相声 滑稽故事 |
日本語訳噺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落語[ラクゴ] こっけいな話を続け,最後に落ちをつける寄席演芸 |
用中文解释: | 单口相声,滑稽故事 连续说滑稽话,最后以诙谐语结束的曲艺表演 |
单口相声
落語. - 白水社 中国語辞典
对口相声
掛け合い漫才.↔单口相声,多口相声. - 白水社 中国語辞典