1
付属形態素 力を合わせる,協力する.
2
付属形態素 助ける,援助する.
3
付属形態素 調和する,釣り合う.⇒调协 tiáoxié ,妥协 tuǒxié .
4
名詞 清朝の軍隊の編成単位;後の‘旅’(旅団)に相当する.
5
((略語)) ‘协会’;協会.
读成:きょう
中文:评议会,讨论会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 評議会[ヒョウギカイ] 物事について論じ合う会 |
用中文解释: | 评议会 关于某事的讨论会 |
用英语解释: | conference meeting, conference (discussion meeting) |
读成:きょう
中文:组织,联盟
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組合[クミアイ] 共通の利害や目的をもつ人が集まり,互いに協力して活動する組織 |
用中文解释: | 组织 具有共同的利害关系以及目的的人集中起来,相互协作实施活动的组织 |
用英语解释: | institution organization (organization of people with common interest or purpose) |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 08:13 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
双边协定
双務協定,二者協定. - 白水社 中国語辞典
君子协定
紳士協定. - 白水社 中国語辞典
事先协商
事前協議. - 白水社 中国語辞典